Перевод медицинских текстов от компании «Прима Виста».

7 Октября 2009
Бюро переводов «Прима Виста» осуществляет профессиональный перевод любых текстов медицинской тематики. Наше бюро обладает всеми ресурсами, необходимыми для выполнения медицинского перевода любой сложности. Мы прекрасно понимаем, что медицинский перевод требует от переводчика специальных знаний, поэтому мы привлекаем к выполнению перевода только высококвалифицированных переводчиков, досконально разбирающихся в тематике исходного текста. Большинство переводчиков имеет высшее медицинское образование. Нами накоплен уникальный опыт выполнения сложных медицинских переводов большого объема в кратчайшие сроки. Мы переводим с любых европейских и с большинства восточных языков.
Основные направления медицинских переводов:
Научные статьи медицинской тематики
Документация к медицинскому оборудованию
Локализация программного обеспечения, перевод документации к ПО
Медико-биологические тексты
Фармацевтические тексты

По желанию заказчика мы можем выполнить верстку перевода, т. е. оформить перевод в виде точной копии исходного текста - с полным соблюдением исходного форматирования, с сохранением таблиц, диаграмм, рисунков и т. п.
Татьяна Аликина
Бюро переводов Прима Виста
primavista2@mail.ru,
primavista2@mail.ru
Агентство переводов