Папуа-новогвинейцы почувствовали себя русскими после уроков русского языка

12 Ноября 2019
О Папуа-Новой Гвинее - стране, располагающейся в южной части Тихого океана, россияне узнали после путешествий великого русского ученого-гуманиста Н.Н. Миклухо-Маклая, состоявшихся в последней трети XIX века. Николай Николаевич стал первым европейцем, ступившим на земли северо-восточной части Новой Гвинеи еще в то время, когда местным жителям даже не было известно, что такое железо. Опубликованные дневники великого русского ученого о его путешествии в Новую Гвинею сразу привлекли внимание просвещенной российской публики, для многих последующих поколений наших сограждан они стали увлекательным произведением о путешествиях в далекий и загадочный мир Океании. Примечательно, что благодаря Н.Н. Миклухо-Маклаю такие слова, как «топор», «кукуруза» и «арбуз» по сей день являются неотъемлемой частью языка жителей северо-востока острова.
В наши дни Папуа - Новая Гвинея – это стабильно прогрессирующая, равивающаяся страна. Она занимает половину острова Новая Гвинея и является крупнейшим государством Океании. Население Папуа -Новой Гвинеи составляет почти 9 млн. человек. Страна обладает уникальным культурным богатством и природным разнообразием. Своеобразным подтверждением этому являются не менее 850 языков коренных народов и множество видов флоры и фауны, которых нельзя встретить больше нигде в мире. Например, райская птица, ставшая символом страны.
В языковой сфере страны сложилась следующая ситуация. Почти 60% гвинейцев знают четыре языка: коренной язык своего народа, хири-моту и ток-писин, а также язык образования и международного общения - английский.
Но в 2019 г. у жителей Папуа-Новой Гвинеи появилась возможность заговорить по-русски. Это стало реальностью благодаря программе обучения новогвинейцев русскому языку, разработанной в Петербургском государственном университете путей сообщения Императора Александра I (ПГУПС) при поддержке Министерства просвещения РФ, а также реализованным в последние годы масштабным проектам Фонда им. Миклухо-Маклая по налаживанию двусторонних связей России и Папуа-Новой Гвинеи.
Программа обучения русскому языку новогвинейцев реализуется с 27 сентября 2019 г. Планируется осуществить первый выпуск обучающихся 12 декабря с. г. Дата выпуска выбрана неслучайно, именно в этот день в Папуа-Новой Гвинее заработает российский культурный центр в Национальной библиотеке этой страны - первый центр, который сможет на регулярной основе обучать русскому языку всех желающих местных жителей.
Изначально программа предусматривала только дистанционное обучение без присутствия преподавателя в стране, но для лучшего усвоения материала было принято решение командировать в Папуа-Новую Гвинею преподавателя ПГУПС Анну Мамаеву, где она совместно с командой Фонда им. Миклухо-Маклая организовала проведение уроков русского языка. К её приезду были сформированы группы учеников, которые прошли первые шаги знакомства с русским языком с помощью системы дистанционного обучения, организованной преподавателями ПГУПС: Светланой Тимониной и Ириной Зыковой. Дистанционные уроки с обучающимися из Папуа-Новой Гвинеи проводились по каналу видеосвязи с использованием образовательных онлайн-ресурсов ПГУПС и специально разработанной чат-системой обратной связи со слушателями курсов.  
Новогвинейцы всех возрастов проявляют живой интерес к изучению русского языка. В планах ПГУПС планировалось подготовить 100 учащихся 1-го уровня и 100 учащихся 2-го, но по информации Фонда им. Миклухо-Маклая, желание изучать наш язык изъявляют почти 1400 новогвинейцев. Будущие ученики записывались на курсы русского языка на мобильных выставках «Россия и Папуа-Новая Гвинея. Единство в многообразии», которые были предварительно организованы партнером ПГУПС - Фондом им. Миклухо-Маклая и позволили познакомить новогвинейцев с российской культурой и традициями. В рамках выставки были специально подготовлены видеосюжеты о российском фольклоре.
Уроки русского языка состоялись на образовательных площадках г. Порт-Морсби – в Университете Папуа-Новой Гвинеи и Национальной библиотеке Папуа-Новой Гвинеи, а также в г. Маданг.
Первый в истории Папуа-Новой Гвинеи урок русского языка состоялся в октябре 2019 г. в крупнейшем ВУЗе страны – Университете Папуа-Новой Гвинеи (University of Papua New Guinea). Пробный урок посетили 30 студентов Университета с разных факультетов, а на последующие занятия уже записались почти 600 обучающихся этого ВУЗа. В ходе первого урока студенты разучили несколько базовых слов на русском языке, ознакомились и освоили написание русских букв и произношение более чем 20-ти слогов, а также получили множество положительных эмоций. Например, студентка, изучающая журналистику в Университете Папуа-Новой Гвинеи, Элизабет Гука с радостью поделилась своими впечатлениями от урока: «Мне очень понравился урок русского языка, я многое узнала из него. С нетерпением жду продолжения ваших уроков в Университете».
Студенты с увлечением и интересом общались с российским преподавателем. Как отметил после проведения занятий по дистанционной и очной формам сотрудник Фонда им. Миклухо-Маклая Артём Гарин: «Гвинейцы очень быстро прогрессируют в изучении русского языка. Этот факт можно объяснить наличием в стране большого количества родовых языков и, как следствие этого, природной склонностью к освоению языков. Кроме того, за время пребывания в Папуа-Новой Гвинее мне посчастливилось увидеть живой интерес ее жителей к знаниям и их любовь к России».
Первое дистанционное занятие было проведено преподавателем ПГУПС Анной Мамаевой при организационной поддержке профессора Алана Робсона из Университета Папуа-Новой Гвинеи и Артёма Гарина, представляющего Фонд им. Миклухо-Маклая.
После того как дистанционные уроки русского языка позволили заложить основы процесса обучения новому для гвинейцев языку, в г. Порт-Морсби прибыла Анна Мамаева для проведения очного трёхнедельного курса занятий в Национальной библиотеке Папуа-Новой Гвинеи. На регулярной основе были сформированы классы по 30 человек. Прибытие российского преподавателя пробудило еще больший интерес к изучению русского языка среди гвинейцев, что подтверждают отзывы обучающихся: «По прошествии двух дней занятий [по русскому языку] я стала чувствовать себя русской. Я только и говорю об этом. Каждый день я учу своих детей тому, чему научилась на занятии, и им это нравится. Я привела свою дочь Бернис и племянника Петруса на занятие, и они были поражены, и захотели изучать этот язык. Я рассказала об этих занятиях друзьям и соседям, и они тоже заинтересовались. Теперь моя цель заговорить свободно по-русски. Мне нравятся язык и культура России, и надеюсь однажды там побывать», - делится впечатлениями одна из посетителей курса русского языка Джойс Реваи.
Ошеломляющие успехи и возможность существенного превышения запланированных программой показателей стали возможны, благодаря слаженному взаимодействию и профессиональной работе команды ПГУПС и Фонда им. Миклухо-Маклая, имеющего большой опыт работы в Папуа-Новой Гвинее. Данный проект положил начало изучению русского языка в Папуа-Новой Гвинее, что еще сильнее укрепит дружеские связи между нашими странами.
Необходимо особо отметить, что выставки о России и уроки русского языка впервые проходят в Папуа-Новой Гвинее и реализуются при активной поддержке Министерства просвещения РФ.