«ТрансЛинк» - ведущее агентство переводов в России

7 Июня 2013
По данным независимого аналитического центра Common Sense Advisory Inc., агентство переводов «ТрансЛинк» признано ведущим в России, третьим в Восточной Европе и 47-м в мире.
Ежегодно независимый аналитический центр Common Sense Advisory Inc., занимающийся маркетинговыми исследованиями и анализом коммерческой деятельности, проводит анализ международного рынка переводов и локализации. В отчёт включена информация об объеме рынка переводов и локализации, темпах роста, основных тенденциях и прочие данные сравнительного анализа. Кроме того, отчёт содержит рейтинг крупнейших поставщиков языковых услуг по всему миру и по регионам. Компании ранжируются по годовому доходу, числу сотрудников и количеству офисов.
По данным исследования “The Language Services Market: 2013” о рынке услуг перевода и локализации, опубликованным Common Sense Advisory Inc. 31 мая 2013 года, агентство переводов «ТрансЛинк» со 170 штатными сотрудниками и 5 производственными офисами было признано ведущим в России, третьим в Восточной Европе и 47-м в мире.
Также в мировой рейтинг «The Top 100 Language Service Providers: 2013» из российских компаний вошли агентства Janus Worldwide (52-е место; +1 к 2012г.), ABBYY Language Services (55-е место; +10 к 2012 г.), Logrus Group (65-е место; -1 к 2012г.), EGO Translating Company (80-е место; -24 к 2012 г.) и Neotech (84-е место; -14 к 2012г.).
Тройка мировых лидеров: Lionbridge Technologies (1-е место, США), HP ACG (2-е место, Франция), TransPerfect (3-е место, США).
Комментирует руководитель Департамента продаж холдинга «ТрансЛинк» Марсель Ерин: «Благодаря высокому качеству предлагаемых услуг агентство переводов «ТрансЛинк» достигло ведущих позиций. Планы на будущее – удержание лидерства, гармоничное развитие холдинга и расширение спектра предложений для наших клиентов».

Об агентстве переводов «ТрансЛинк»
«ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья.
«ТрансЛинк» – официальный переводчик проекта Сахалин-2, мероприятий Большой восьмерки (G8), XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009, 42-го Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации и пр.
В 2012 году агентство «ТрансЛинк» прошло ресертификационный аудит на соответствие требованиям международного стандарта ISO 9001 и прошло сертификацию по европейскому стандарту EN 15038.

Об агентстве Common Sense Advisory
Агентство Common Sense Advisory, Inc. – независимая исследовательская организация, занимающаяся проведением исследований и анализом коммерческой деятельности, услуг и технологий в сфере перевода и локализации.
Руслан Шаклеин, PR-менеджер «ТрансЛинк»
Бюро переводов «ТрансЛинк»
(495) 668-13-78 r.shaklein@t-link.ru, www.t-link.ru
promotl@gmail.com
http://t-link.ru/