Владение языками в Евросоюзе

6 Декабря 2013
Бюро переводов «Инфинити» расскажет своим клиентам о недавно проведенном социологическом опросе в Евросоюзе. Опрос был призван узнать, в какой европейской стране лучше всего знают иностранные языки.
Опрос проводили сотрудники Eurostat.И посвящен он был дню иностранных языков в Европе. Опрошенным задавали вопрос, какой именно иностранный язык для них считается наиболее привлекательным, и просили оценить уровень своего владения этим языком. Лидерами оказались жители прибалтийских стран – Литвы и Латвии. Последнее место поделили жители Франции и Великобритании.
Жители Латвии выше всего оценили свои способности в международном общении. 54% латвийцев сказали, что отлично говорят хотя бы одним иностранным языком. Ни одним иностранным языком не владеют 5% жителей этой страны. На втором месте оказались респонденты из Словении. 44% опрошенных жителей Словении хорошо говорят на минимум одном иностранном языке.
41,6% респондентов из Литвы свободно общаются на неродных языках. Говорят только на родном языке 2,5% жителей этой страны. Жители Эстонии в количестве 28% от общего числа опрошенных знают иностранные языки.
Жители стран Западной Европы показали менее значительные результаты. Среди французов нашлось лишь 5%, которые оценили свое знание неродных языков, как хорошее. Жители Италии и Великобритании, которые очень хорошо знают один неродной язык, составили 10%. Такие же показатели присутствуют у жителей Болгарии, Польши, Чехии, Румынии и Венгрии. Совсем не знают ни одного иностранного языка 75% румын.
Более склонными к изучению английского языка оказались жители Евросоюза. Исключение составило население Польши, Литвы и Латвии, которое для изучения предпочло русский язык. Большинство англичан склонны к изучению французского языка, а вот словаки симпатизируют чешскому.
Нововведение в России планируется для трудовых мигрантов по изучению языка. Возможно, им придется сдавать тестовый экзамен для легального устройства на работу. От результата теста будет зависеть и размер заработной платы. Идея тестирования принадлежит Совету Федерации.
Известно мнение представителя Министерства образования России, которое гласит, что изучать русский язык трудовые мигранты должны в целях собственной безопасности. Новые знания помогут им при объяснении с работодателем или коллегой, и положительно повлияют на избежание множества проблем.
Сотрудники Министерства образования России настаивают на том, что владеть русским языком приезжие должны не ниже базового уровня. Кроме умения давать утвердительные и отрицательные ответы, приезжие должны уметь правильно задавать вопросы. Шаблоном для тестового экзамена будут вопросы, которые задают при процедуре получения гражданства России. Разрабатывать вопросы для теста будут в МГУ, Университете Дружбы Народов, Институте русского языка и СПбГУ.

http://vip-perevod.com
Виталий
Бюро переводов "Инфинити"