Александр Лапин: «Когда национализм спускается от элиты к дикарям с дубиной – он становится обыкновенным фашизмом»

17 Мая 2017
В преддверии своего 65-летия известный российский писатель Александр Лапин дал интервью "Новой газете" - Казахстан".

– Я знаю – ты родился на Северном Кавказе, в Кабардино-Балкарской АССР, в казачьей станице Прохладная. Но большая часть твоей жизни (22 года) связана с Казахстаном. Здесь ты учился в университете, начал работать, был заместителем главного редактора журнала «Автомобильный транспорт Казахстана», где мы с тобой и познакомились, потом собкором «Комсомольской правды» по Казахстану. Ты уже почти 30 лет живешь в России. А какое место в твоей жизни Казахстан до сих пор занимает?

– Казахстан – это моя молодость, здесь остались многие интересные люди, с которыми я начинал свою деятельность. Здесь у меня зародились те философские мысли, которые потом дозрели в России и дали свои плоды. Например, что рано или поздно общая судьба ждет и Казахстан, и Россию, и многие постсоветские республики, что 200 – 300 лет совместной жизни отражаются на менталитете народа, на его ценностях, и это только сейчас мы, наверное, осознаем, что потеряли и что приобрели.

– Мне известно, что ты свой роман «Русский крест» (6 томов) недавно подарил одному из прототипов – послу Казахстана в России Имангали Тасмагамбетову. (В романе описываются события, когда он был сначала заведующим орготделом ЦК ЛКСМ, а потом и главой этой организации. – Ред.). Почему ты решил это сделать?

– Потому что мы, начиная с советского времени, с 80-х годов прошлого века, сделав большой круг в своих взглядах, эволюционировали и вернулись ко многим тем понятиям, которые были в отношениях между Казахстаном и Россией и между людьми, которые жили в это время.
Мой роман рассказывает о судьбах четырех героев, чье детство проходило в Северном Казахстане. Они взрослеют, переезжают в столицы: кто в Алма-Ату, кто в Москву. Каждый выбирает свою дорогу: один становится кагэбэшником, другой – комсомольским руководителем, третий – журналистом, четвертый – охраняет природу.

– Главный герой – твое alter аgо?

– Это собирательный образ. Люди, которые читают этот роман, видят в героях себя. Они мне на творческих встречах говорят: «Знаете, вы, наверное, описали меня, это моя судьба, со мной то же самое происходило». А я им говорю: это не ваша судьба и не моя – это судьба нашего поколения. Это типичные советские люди, которые жили в то время. Но так как я был советским человеком и ничем не выделялся по мировоззрению, то, соответственно, и мой опыт тоже типично советский. Я старался написать об этом времени объективно, об интернациональном Казахстане – русских, казахах, немцах,
уйгурах, узбеках. Что происходило с большим и интересным советским народом, куда он движется дальше...

Читайте полный текст интервью на сайте "Новой газеты".
Валентин Хромов
Издательство Вече
Ссылка на интервью.